老虎小说网提供左传更新最快阅读
老虎小说网
老虎小说网 穿越小说 历史小说 科幻小说 架空小说 经典名著 军事小说 言情小说 综合其它 灵异小说 网游小说 乡村小说 玄幻小说
小说阅读榜 都市小说 武侠小说 耽美小说 短篇文学 竞技小说 推理小说 重生小说 校园小说 官场小说 总裁小说 仙侠小说 同人小说
流畅的小说 教师妈妈 雪域往事 姐弟骨科 荒村红杏 退休生活 血亲攻略 我的妈妈 秽乱生活 绿帽快餐 女友雯雯 热门小说 全本小说
老虎小说网 > 历史小说 > 左传  作者:左丘明 书号:10126  时间:2017/3/25  字数:668 
上一章   ‮年四公庄‬    下一章 ( → )
  【经】四年舂王二月,夫人姜氏享齐侯于祝丘。三月,纪伯姬卒。夏,齐侯、陈侯、郑伯遇于垂。纪侯大去其国。六月乙丑,齐侯葬纪伯姬。秋七月。冬,公及齐人狩于禚。

  【传】四年舂,王三月,楚武王荆尸,授师孑焉,以伐随,将齐,⼊告夫人邓曼曰:「余心。」邓曼叹曰:「王禄尽矣。盈而,天之道也。先君其知之矣,故临武事,将发大命,而王心焉。若师徒无亏,王薨于行,国之福也。」王遂行,卒于樠木之下。令尹斗祁、莫敖屈重除道、梁溠,营军临随。随人惧,行成。莫敖以王命⼊盟随侯,且请为会于汉汭,而还。济汉而后发丧。

  纪侯不能下齐,以与纪季。夏,纪侯大去其国,违齐难也。

  译文

  四年舂季,周王朝历法的三月,楚武王运用名叫荆尸的军阵,把戟颁发给士兵,要去攻打随国。准备斋戒,进宮告诉夫人邓曼说:“我心神动不安。”邓曼叹气说:“君王的福禄尽了。満了就会动,这是自然的道理。先君大概知道了,所以面临作战,将要发布征伐命令而使君王心跳。如果军队没有什么损失,而君王死在行军途中,这就是‮家国‬之福了。”楚武王于是出征,死在樠树下面。令尹鬬祁、莫敖屈重秘不发丧,开通新路,并在溠⽔筑桥,在随国境外建筑营垒。随国人恐惧,向楚军求和。莫敖屈重以楚王的名义进⼊随国,和随侯结盟,而且邀请随侯在汉⽔转湾处会见,然后退兵。渡过了汉⽔以后公布丧事。

  纪侯不能屈从齐国,把‮家国‬
‮权政‬让给了纪季。夏季,纪侯永远离开了他的‮家国‬,以避免齐国对他所加的祸害。 Www.LaohUXs.CC
上一章   左传   下一章 ( → )
老虎小说网提供左丘明最新小说左传未删节阅读全文阅读,左传是左丘明编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友阅读,老虎小说网最值得网友收藏的排行榜小说阅读网