老虎小说网提供哈克贝里·芬历险记更新最快阅读 |
![]() |
|
老虎小说网 > 经典名著 > 哈克贝里·芬历险记 作者:马克·吐温 | 书号:40067 时间:2017/9/13 字数:5026 |
上一章 章二第 下一章 ( → ) | |
我们踮着脚尖,沿着树丛中小道,朝寡妇园子尽头往回走,一路上弯下⾝子,免得树桠子擦破脑袋。我们走过厨房时,我给树![]() ---- ①企鹅版注:杰姆的原型为马克·吐温幼年时叔叔家田庄上的黑奴叫做丹尼尔的。马克·吐温曾夸他品 ![]() 他又仔细听了一会儿,然后踮起脚尖走下来,就在我们俩的当中,我们几乎能摸到他的⾝子了。就这样,几分钟、几分钟过去了,一点儿也没有响动,可我们又都靠得那么拢。这时候我脚脖子上有一处发 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “喂——你史(是)谁啊?史(是)什么人?我约(要)是没听到什摸(么),才见鬼哩。好吧,我知道该怎么办。我要坐在这里,等到再听到响声才息(歇)。” 这样,他就坐在地上,就在我和汤姆的中间,他背靠着一棵树,两脚往前伸开,一条腿几乎碰到了我的一条腿。我的鼻子开始发 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 汤姆呢,他给了我一个信号——嘴里发出一点声响,——我们就手脚并用爬开去。爬了十步远,汤姆在我耳朵边低声说,他要把杰姆捆绑在一棵树上,这样好玩儿。我说不行,这样会弄醒他,就会闹将起来,人家就会发现我不在屋里。接着,汤姆说他蜡烛不够用,他想溜进厨房去多找几 ![]() ![]() 汤姆一回来,我们就绕着园子的围墙,沿着小径往前走。一步步摸上了屋那头陡陡的小山顶。汤姆说他把杰姆的帽子从他头上轻轻摘了下来,挂在他头顶上一 ![]() ![]() ![]() ![]() 再说,汤姆和我到了小山头的边边上,我们往下面村子①里一望,见到有三四处闪着灯光。也可能那里有病人吧。我们头顶上的星星呢,闪烁着 ![]() ---- ①指书中的圣彼得堡,原型即作者故乡密苏里的汉尼拔小镇。本为移殖运动中边疆小村,此时已是运输相当繁忙的河港。 ②指密西西比河。 我们走进了一簇矮树丛,汤姆让大家一个个都宣了誓,表示决心保守秘密,然后领他们到小山上一处山洞前。那里正是矮树丛里树木长得最密的地方。我们就点起了蜡烛,连走带爬地进去了。到了里边两百码处,豁然开朗。汤姆在那一条条过道之间摸索了一阵子,便在一道石壁那里钻了下去,在那里,你 ![]() ![]() 我们就在那儿停了下来。汤姆说: “啊,我们这个強盗帮就在这里成立啦。我们给它起个名字,就叫它汤姆·莎耶帮吧。凡是有心参加的,都得起个誓,还要用⾎写下自己的名字。” 那是人人愿意的。汤姆取出了一张纸,上面写好了誓词,他把誓词念了一遍。誓词说,每个哥儿们忠于本帮,决不把本帮的秘密告诉任何一个人。如果有任何人伤害本帮任何一个哥儿们,因而命令任何一个哥儿们去杀死那个人和他的家里人,那他必须照办。在他把他们杀死,并在他们 ![]() ![]() 人人都说,这才是一个真正了不起的誓词。还问汤姆,这是不是用他自己的脑袋想出来的。他说,有些地方是的,不过其余的出自海盗书上与強盗书上的①。还说,每个強盗帮,凡是帅帅的,都有誓词。 有的人认为,凡 ![]() “这儿的赫克·芬呢②,他可没有家属啊——对他该怎么办才好?” ---- ①诺顿版注:吐温对孩子们“假发誓”等的心理描写,暗含着作者对浪漫作品及作家一贯的讥刺态度。译者认为,写密西西比河上⽔手们的下一代孩子们从小抱打不平的侠义心理,而又充満了幻想、想象,写得如此 ![]() ![]() ②诺顿版注:乃赫克尔贝里·芬的简称和昵称。 “啊,他不是有个⽗亲么?”汤姆·莎耶说。 “不错,他是有个⽗亲。不过,在这些⽇子里,你从来没有见到过他的人影。他老是喝得醉醺醺的,在鞣⽪工场的猪圈里睡。在这一带,有一年多见不到他这个人影了。” 他们就进行了讨论,还正准备着把我排除在外,理由是每个哥儿们非得有个家或是有个什么人可以杀掉才行啊。不然的话,对其他的人来说,那就太不公平了。是啊,谁都想不出一个办法来——一个个都一筹莫展,呆呆地坐在那里,我真是快要哭出来了。可是突然之间,我想出了一个解决办法。我给大伙儿推出了华珍姐小——他们可以杀死她啊。于是一个个都说: “哦,她行,她行。成了,成了。赫克能加⼊了。” 接着,大伙儿用针头刺自个儿的手指头,刺出⾎来,写了姓名,我也在纸上⾎书了姓名。 “那么”朋·罗杰斯说“我们这个帮⼲什么样的行当呢?” “就只是抢劫和杀人,其它一律不⼲,”汤姆说。 “可是我们要抢的是什么呢?房子——还是口牲——还是——” “胡说!偷口牲,以及诸如此类,那算什么強盗,那是偷盗,”汤姆说。“我们可不是偷东西的,这算什么气派。我们是拦路行劫的好汉,我们在大路之上拦劫驿车和私家马车,我们头戴面具,我们杀人,我们夺他们的表,夺他们的钱财。” “我们非得老是要杀人么?” “哦,那当然,杀是上策。有些老行家不是这么看,不过大多数认为杀是上策。除非是那类的人,我们把他押到山洞里来,看押在这里,到送来赎金为止。” “赎金?那是怎么一回事啊?” “我也不知道,不过人家就是这么⼲的,我看到书上是这么写的。因此,我们自然也得这么⼲。” “我们连那是什么一回事都还没有搞清楚,怎么个⼲法?” “别光说 ![]() “哦,说说很容易,汤姆·莎耶。不过,要是我们不知道该怎样对付这些人,他妈的,怎样勒索到赎金?我要搞清楚的恰恰正是这个。你估摸着,那该是怎么个办法?” “啊,这我不知道。不过,也许是这样,我们把他们看押好,一直到勒索到赎金,这就是说,一直到他们死去为止。” “嗯,这还多少象句话。这能解决问题,你为什么不早说呢?我们要把他们看押住,直到死去拉倒——也会有不少⿇烦事,把什么都吃得光光的,还总是想逃跑。” “看你说的,朋·罗杰斯。有警卫看守着他们,人家怎样能溜得掉,只要胆敢一迈腿,就⼲掉他们。” “一个警卫。嗯,这倒好。那就得有人整夜值班,决不打瞌睡,就只是为了把他们看押好。我看这是个笨主意。为什么不可以把他们一押到这里,就派人拿一 ![]() ![]() “就只是因为书上没有这么写——这就是原因所在。朋·罗杰斯,我问你,你是愿意照规矩办事,还是不愿意?——问题恰恰在这里。你以为,写书的人不知道怎样才是正确的办法么?你自以为比他们更⾼明么?才不呢!先生,不,我们还是要按照通常的规矩勒索赎金。” “好吧,我不在意,不过,我还得说这是个笨办法。——再说,妇女,我们也杀么?” “啊,朋·罗杰斯,我要是跟你一般的笨头笨脑,我不会随便 ![]() ![]() “好,要是这样的话,我赞成。不过,我看这行不通。不用好久,山洞里就会挤満妇女和待赎的人,没有強盗待的地方。不过,就这么⼲吧,我没有什么要说的了。” 小汤米·巴恩斯这会儿睡着了,人家把他弄醒的时候,他吓坏了,哭了起来,说要回家,回到妈那里,再也不想⼲什么強盗了。 大家就都笑话他,叫他是个 ![]() 朋·罗杰斯说他不能多出门,除了逢星期天。因此他主张下星期天再聚会,不过,其余的哥儿们都说星期天⼲这样的事是 ![]() 我爬上了棚屋,爬进我的窗户,那正是天蒙蒙亮的时刻。 我的新⾐服上尽是油渍和土。我困得要命。 Www.LAohUXs.CC |
上一章 哈克贝里·芬历险记 下一章 ( → ) |
老虎小说网提供马克·吐温最新小说哈克贝里·芬历险记未删节阅读全文阅读,哈克贝里·芬历险记是马克·吐温编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友阅读,老虎小说网最值得网友收藏的排行榜小说阅读网 |