老虎小说网提供卡拉马佐夫兄弟更新最快阅读 |
![]() |
|
老虎小说网 > 经典名著 > 卡拉马佐夫兄弟 作者:陀思妥耶夫斯基 | 书号:40597 时间:2017/9/16 字数:6580 |
上一章 候时的地兰白着喝 节80第 下一章 ( → ) | |
辩论结束了,但奇怪的是,本来十分快活的费多尔-巴夫洛维奇到最后忽然皱起了眉头。他皱着眉一口喝⼲了⽩兰地。这已经是过量的一杯了。 “滚开吧,你们这些耶稣会教士,”他对仆人们喊道“走吧,斯麦尔佳科夫!我答应给的一个金币,今天就给你,你快走吧。你不要哭,格里戈里,到玛尔法那里去,她会安 ![]() ![]() “ ![]() ![]() “打冲锋的么?” “也有另一类好些的,却也有这类的人。打头的是这类人,然后才出现好些的。” “那么⽇子什么时候到来呢?” “信号弹会燃起来的,但也许燃不到底。老百姓目前还不十分 ![]() “所以,孩子,这头巴兰的驴一个劲在想呀,想呀,鬼知道他独自在肚里会想出些什么花样来。” “他在积蓄思想。”伊凡失笑地说。 “你瞧,我知道他十分看我不⼊眼,看所有的人也一样;对你也差不多,虽然你觉得他‘自己想起要尊敬’你。阿辽沙更不用提,他看不起阿辽沙。但是他不偷东西,不造谣言,不多说话,不把家里的丑事张扬出去。他会烤极好的鱼⾁馅饼。其它一切管他个 ![]() “自然不值得。” “至于说到他心里在胡想些什么,那么总的说来,俄罗斯的农民都该挨打。我永远是这样的主张。我们的农民全是骗子手,犯不上怜惜他,幸而现在有时还可以打他们几顿。俄国的土地所以肥,是因为桦树多。树木伐尽,俄国的土地就完了。我赞成聪明人的话。我们停止殴打农民,是明智的,而他们还继续自相殴打,也是好事。‘你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们,’或者诸如此类的说法…总而言之,会量给我们的。俄罗斯是肮脏的。我的朋友,你要知道我多么恨俄罗斯,…并不是恨俄罗斯,而是恨所有这些罪恶,…或许也是恨俄罗斯。ToutCelac’estdelacochonnerie①。你知道我 ![]() ![]() 注:①法语:一切都是肮脏的—— “你又喝了一杯。够了。” “等一等,我再来一杯,然后再来一杯,以后就不喝了。不,你别忙,你打断了我的话头。有次路过莫克洛叶的时候,我问过一位老头子,他对我说:‘我们最 ![]() ![]() ![]() 注:①德-萨得(1740-1814年),法国作家,以 ![]() “我相信您不单是一个丑角。” “我也相信你真是这样相信,而且是诚恳地这样说的。你诚恳地看人,诚恳地说话。伊凡却不是。伊凡很傲慢。…不过尽管这样,我还是很想叫你的修道院那一套彻底完蛋。应该把这套神秘玩意在整个俄罗斯各地一下子全清除掉,让所有的傻瓜都彻底醒悟过来。那会有多少金银送到造币厂去!” “为什么清除呢?”伊凡问。 “就为了使真理赶快抬头,就为了这个。” “可要是这真理抬了头,首先第一个就要把您抢劫一空,然后…再清除掉。” “啊!你的话也许很对。我真是一头笨驴。”费多尔-巴夫洛维奇忽然大声嚷起来,轻轻地敲敲自己的脑袋。 “好吧,阿辽沙,既然这样,那就让你的修道院呆在那里好了。我们聪明人可以坐在暖和地方,亨受享受⽩兰地酒。你知道,伊凡,这一定是上帝自己故意这样安排的吧?伊凡,你说:到底有没有上帝?等一等:你必须确切地说,认真地说!你⼲吗又笑?” “我笑您刚才自己还对于斯麦尔佳科夫相信有两个会移山的长老存在的事,说过很机智的话。” “那么现在我也象他么?” “很象。” “这么说,我也是俄罗斯人,我也有俄罗斯人的特点,而你这哲学家,也同样可以抓住你有这一类的特点。如果你愿意,我就可以抓住。我敢打赌,明天就可以抓住。可是你到底说一句,有没有上帝?要正正经经地说!我现在希望说正经话。” “不,没有上帝。” “阿辽沙,有上帝吗?” “有上帝。” “伊凡,那么有没有灵魂不死的事,哪怕是很小的,一点点?” “也没有灵魂不死的事。” “一点也没有么?” “一点也没有。” “你是说绝对的零,还是稍稍有一点。也许稍稍有一点吧?总不是一点也没有呀!” “绝对的零。” “阿辽沙,有灵魂不死么?” “有的。” “上帝和灵魂不死都有的么?” “有上帝,也有灵魂不死。灵魂不死就在上帝里面。” “唔。伊凡大概是对的。天呀,只要想一想,人们献出了多少信仰,有多少各种各样的力量⽩⽩费在这幻想上面,而且一连几千年!是谁在这样开人的玩笑?伊凡,我最后一次坚决地问:有上帝没有?我这是最后一次问!” “我也最后一次说没有。” “谁在开人的玩笑呢,伊凡?” “大概是鬼吧。”伊凡-费多罗维奇笑了笑。 “那么有鬼么?”“不,鬼也没有。” “可惜。见他的鬼,如果这样,我真对那个第一个想出上帝来的人什么也⼲得出来!把他吊死在苦杨树上还嫌便宜了他。” “如果没想出上帝来,就完全不会有文明的。” “不会有的么?没有上帝就不会有文明么?” “是的。连⽩兰地酒也不会有。不过这瓶⽩兰地酒实在应该从您那里拿开了。” “等一等,等一等,等一等,亲 ![]() ![]() “不,我不生气。我知道您的意思。您的心肠比脑子好。” “我的心肠比脑子好么?天呀,这话是谁说的呀?伊凡,你 ![]() “我 ![]() “你应该 ![]() ![]() ![]() “大概有的。” “有的,有的,ilyaduPironlà-dedans①。他是个耶稣会教士,自然是俄国式的。他是个⾼尚的人,心里一定在暗暗痛恨着自己必须做戏,…必须披上一件神圣的外⾐。” “但是他是信上帝呀。” “一点也不信。你还不知道么?他自己就在对大家说,自然不是对大家,而是对所有到他那儿来的聪明人说。他对长省舒尔茨就直截了当说过:credo②,但我不知道他信仰什么。” “真的么?” “一点也不错。但是我尊敬他。他这人有点靡非斯托非勒斯③的味道,或者不如说,有点象《当代英雄》④里的角⾊,…叫阿尔⽩宁,还是什么,…那就是说,你知道,他是好⾊之徒;他好⾊到了极点,如果现在我的女儿或 ![]() ![]() 注:①法语:他有点⽪龙的味道。⽪龙(1689-1773年),法国诗人、讽刺作家。 ②拉丁文:我信仰。 ③歌德名著《浮士德》里的魔鬼名。 ④莱蒙托夫的名著—— “怎么,偷的么?” “那个商人把他当成好人,把钱送到他那里来,说:‘老兄,请你保存一下,我家里明天有人来搜查。’他就收下来保存了。后来他说:‘你是捐给教会的呀。’我对他说,‘你真无 ![]() ![]() “我知道您自己会停止的。” “你胡说,你这是因为恨我,完全是出于恨。你瞧不起我。你到我家里来,就在我的家里轻视我。” “我会离开的,⽩兰地酒把您灌 ![]() “我用上帝基督的名义请求你到契尔马什涅去一趟,…只要一两天工夫,你偏不肯去。” “既然您这样坚持,我明天就去。” “你不会去的,你要在这里监视我,这是你心里打的主意,你这坏心眼儿的家伙,所以你不肯去吧?” 老人还不肯罢休。他已经醉到那样的程度,即使平素沉静的人,这时候也一定会突然想要发脾气,显威风。 “你看着我⼲什么?看你的眼睛什么样子?你的眼睛望着我,在那里说:‘你真是一副醉汉嘴脸。’你的眼神可疑,你的眼神显出轻蔑…你到这里来是有你自己的算盘的。你瞧,阿辽沙看人的时候,他的眼睛是发亮的。阿辽沙不轻视我。阿历克赛,你不要 ![]() “您别对哥哥发脾气了!不要再去气他,”阿辽沙忽然坚决地说。 “哦,那好吧。唉,头真痛。伊凡,你把⽩兰地拿开,我说了三遍了。”他沉思了一下,忽然露出长时间的诡诈的微笑。“伊凡,不要对衰弱的老人生气。我知道你不 ![]() ![]() 他咂地吻了一下自己的手。 “对我来说,”他忽然全⾝活跃起来,刚刚提到一个心 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 老人吓得跳了起来。阿辽沙自从⽗亲开始讲其他的⺟亲来时,就渐渐变了脸⾊。他脸发红,眼睛冒火,嘴 ![]() “伊凡,伊凡!赶快给他 ![]() ![]() “据我想,他的⺟亲也就是我的⺟亲吧,您以为对不对?”伊凡带着愤怒的轻蔑心情突然发作品来。 老人看见他的冒火的眼光,哆嗦了一下。但这时发生了一件很奇怪的事情,尽管只是一刹那的事:老人似乎确实忘记了阿辽沙的⺟亲就是伊凡的⺟亲。… “怎么是你的⺟亲?”他莫名其妙地嘟囔着“你这是⼲吗?你讲的是哪一个⺟亲?…难道她就是…哎呀,见鬼!她可不就是你的⺟亲么!哎呀,见鬼!这是一时的糊涂,从来还没有这样过,对不起,我还以为,伊凡…哈,哈,哈!”他住了口,一阵长时间的醉醺醺的、近于无意义的冷笑扭歪了他的脸。就在这一刹那间,外屋里忽然大声喧嚷起来,传来狂疯的喊声,门砰然地打开了,德米特里-费多罗维奇闯进大厅里来。老人吓得跑到伊凡⾝旁。 “他要杀死我,他要杀死我!你不要让他,不要让他杀我!”他叫喊着,两手抓住伊凡-费多罗维奇⾐服的下摆 wWW.lAOHuxS.cc |
上一章 卡拉马佐夫兄弟 下一章 ( → ) |
老虎小说网提供陀思妥耶夫斯基最新小说卡拉马佐夫兄弟未删节阅读全文阅读,卡拉马佐夫兄弟是陀思妥耶夫斯基编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友阅读,老虎小说网最值得网友收藏的排行榜小说阅读网 |