老虎小说网提供荆棘鸟更新最快阅读 |
![]() |
|
老虎小说网 > 综合其它 > 荆棘鸟 作者:考琳·麦卡洛 | 书号:44270 时间:2017/11/23 字数:11413 |
上一章 章五十第 下一章 ( → ) | |
梅吉不希望任何人知道她回来了。她和老布鲁伊·威廉姆斯一起坐着邮政卡车向德罗海达而来,朱丝婷放在她座位旁的一个篮子里。布鲁伊见到她十分⾼兴,急于想知道她在过去的四年中都做了些什么。但是,当他们接近庄园的时候,他陷⼊了沉默;推想她一定是希望安安静静地回家。 又回到了棕⾊和⽩⾊之中,回到了尘土之中,回到了北昆士兰如此缺乏的令人惊叹的纯洁和闲适之中。这里没有恣意横生的植物,再也用不着耗神费力,手脚不停地收拾房间了;这里只有象灿烂的星空一样缓慢转动的老一套的生活。袋鼠比以往更多了。还有那可 ![]() ![]() ![]() 德罗海达,德罗海达!魔鬼桉和静寂、⾼大的花椒树上,翻飞着嗡嗡(口营)(口营)的 ![]() ![]() ![]() 菲走出来看看她们在这里为什么大惊小怪。 "哈罗,妈。我回来了。" 那灰⾊的眼睛神⾊未变,但是梅吉从她的眼神里仍然可以看出,妈妈是 ![]() "你离开卢克了?"菲问道,觉得这是理所当然的事。这才使史密斯太太和女仆们发觉她是孑然一⾝回来的。 "是的。我再也不会回到他⾝边去了。他不想要一个家,不想要他的孩子或我。" "孩子?" "是的。我又要生另一个孩子了。" 仆人们发出了一片噢噢哟约之声。菲用那审慎的声音说出了她的看法,把⾼兴 ![]() "要是他不想要你,那你回家来是正确的。在这儿我们会照顾你的。" 这是她旧⽇的房间,能眺望家內圈地和花园。待新婴儿生下来的时候,就和朱丝婷住在隔壁的房间里。哦,在家里多好啊! 鲍 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这天晚上,克利里家的男人全都呆在家里,卸那辆詹斯和帕西在基里装上了⽟米的卡车。 "梅吉,我从来没见过这么旱的天,"鲍 ![]() 梅吉最了解的就是绵羊。它们是一群⽩痴,连理解生存的基本之道的能力都没有。这些带⽑的贵族老爷们在繁殖选育中完全被培养成了一种智力低下、平平庸庸的畜牲。除了草或从它们天生的环境中割来的灌丛以外,绵羊什么都不吃。但是,这里偏偏没有⾜够的人手去割草来満⾜上10万只绵羊的需求。 "我建议,你可以用我吧?"她问道。 "可以呀!梅吉,要是你还象以前那样骑马在內围场⼲活的话,就可以多一个男人去割灌丛了。" 那对双生子的话是对的,他们在家里很快话。14岁的时候,他们永远离开了里佛缪学校,那时,他们还不能以⾜够的速度跑过这片黑壤平原呢。他们的相貌已经像青少年时代的鲍 ![]() ![]() ![]() ①一种耷拉着宽帽檐、帽顶很⾼的帽子——译注 栗⾊牝马和黑阉马已经死了,马厩里空空如也。梅吉坚持说,她骑一匹牧羊马也很好。可鲍 ![]() ![]() 天⼲旱很厉害。在梅吉的记忆中,德罗海达的草地总是能设法 ![]() ![]() 她学会了下兔夹子,从某种角度来说,她不愿看到那些可 ![]() ![]() "上帝惩罚思乡恋井的波米吧,是他第一个把兔子从英国运来的。"鲍 ![]() 兔子不是澳大利亚的土产。它们在解乡愁上的重要 ![]() ![]() 在梅吉的肚子大得不能再骑马之后,她的⽇子都是在庄园里和史密斯太太、明妮、凯特一起度过的,为那在她肚子 ![]() ![]() ![]() 詹斯和帕西离开里佛缪学校的时候。史密斯太太本打算把他们再置于她的羽翼之下,后来她沮丧地发现,他们大部分时间都在外面围场上。于是,史密斯太太便转向了小朱丝婷,并且发觉她也象梅吉那样被拒之于千里之外。朱丝婷似乎不想让人紧抱、吻亲或逗着笑。 她走路和说话都开始得很早,九个月的时候就会了。她一旦能够用腿站起来,能支配那发音清晰的⾆头,就自己走路,能准确地做自己想做的事情。她既不吵吵嚷嚷,也不顽⽪,只是 ![]() ![]() 但是,最让人吃惊的是,朱丝婷竟顽固地拒绝微笑或放声大笑。德罗海达的每一个人都曾绞尽脑汁地出怪样,想让她稍稍咧嘴笑笑,但都没有成功。说到这种天生的一本正经,她倒是胜她外祖⺟一筹。 10月的第一天,朱丝婷正好16个月的时候,梅吉的儿子的德罗海达降生了,他几乎早生了四个星期,而且使人措手不及。她很厉害地宮缩了两三次,便破⽔了。他是由刚刚给医生挂完电话的史密斯太太和菲接生的。梅吉几乎没有时间扩张盆骨。疼痛微乎其微,磨折很快就过去了,以前恐怕很少有过这样快的。尽管她不能不 ![]() ![]() ![]() 他长得真漂亮!个子又大又苗条,完美无缺的小脑壳上长着一头淡⻩⾊的卷发,活灵活现的蓝眼睛,这双眼睛后来丝毫也没有改变颜⾊。它们怎么会变化呢?它们是拉尔夫的眼睛,就像他长着拉尔夫的手,拉尔夫的鼻子和嘴,甚至拉尔夫的脚那样。梅吉未免太过分了,她竟然十分 ![]() "你想好了他的名字吗?"菲问道,孩子好像很喜 ![]() 当她抱着他站在那里的时候,梅吉望着他,心里十分⾼兴。妈妈又要去 ![]() ![]() ![]() ![]() "我打算叫他戴。" "多古怪的名字!怎么?这是奥尼尔家族的名字吗?我想你和奥尼尔家的缘分尽了吧?" "这和卢克毫无关系。这是他的名字。不是别人的。我讨厌家族的姓氏;这就好像希望把某个不同的人的一部分安到一个新人的⾝上。我直截了当地管朱丝婷叫朱丝婷,是因为我喜 ![]() "唔,确实很有道理。"菲应承道。 梅吉疼得缩了一下,她的Rx房 ![]() ![]() ![]() 他饿了。他劲使拉着她,拙笨的小嘴把Rx房 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 有他就够了,也只能満⾜于他一个。我不会再有孩子了。拉尔夫·德·布里克萨特,你 ![]() ![]() ![]() ![]() 4月初,轮船抵达了热那亚港。拉尔夫大主教在百花怒放、一派地中海舂光踏上了意大利的土地,乘上了一趟开往罗马的火车,本来他提出要求是可以乘一辆梵蒂冈的小汽车去罗马的,但是,他害怕 ![]() ①罗马的别称——译注 一位穿着黑⾊和米⾊相间的长袍的多明我会①修道士领着他穿过了⾼大的大理石走廊,这里面的青铜雕像和石雕像抵得上一座博物馆。他们经过了一些风格各异的画像。有乔托②的、拉斐尔③的、波堤切利④的、弗拉·安西利科⑤的。他现在是在一位大红⾐主教的接待室里,无疑,家境富裕的康提尼-弗契期家族给它可敬的后代子孙们的环境大增光彩。 ①又称"布道兄弟会",是天主教托钵修会的主要派别之一。13世纪初西班牙人多明我(1170?-1221)所创立。该会成立之后不久,即受罗马教皇委派,主持异端裁判所——译注 ②乔托·迪·斑东(1267-1337),是意大利文艺复兴初期的画家、雕刻家和建筑师——译注 ③拉斐尔·桑其奥(1483-1520),是意大利文艺复兴盛期的画家和建筑师——译注 ④桑德罗·波堤切利(1445一1510),是意大利文艺复兴时期的画家——译注 ⑤弗拉·安古利科(1383-1455),俗称古依多·第·彼埃特罗,是意大利文艺复兴早期的僧侣家国——译注 维图里奥·斯卡斑扎·迪·康提尼-弗契斯红⾐主教坐在一个房间里。这房间里布置着象牙和金制的摆设,⾊彩富丽的挂毯和画,铺着法国地毯,陈设着法家国具。那只戴着闪闪发光的红宝石戒指的光滑的小手向他伸了出来, ![]() ![]() ![]() 维图里奥红⾐主教将另一只手放在那弯下去的肩膀上,向那位修道士点了点头,示意他退下去。随后,当门轻轻地关上时,他的手便从那肩膀向头发上移去,停在了那黑密的头发上,轻轻地把那半挡在前额上的头发向后弄平。这头发已经发生了变化,用不了多久,就不再是乌黑如漆,而是铁灰⾊了。那弯下的脊背直了起来,两肩向后移,拉尔夫大主教直直地抬头看着他主人的脸。 啊,起变化了!那张嘴瘪了进去,显得十分痛苦,更加脆弱了;那双颜⾊、形状和相互搭配如此漂亮、优雅的眼睛,和他记忆中的那双似乎永远是他⾝体一部分的眼睛完全不一样了。维图里奥红⾐主教总是有一种幻想,认为耶稣的眼睛是蓝⾊的,和拉尔夫的眼睛一样:镇定,不为他所目睹的一切所动,因而能囊括一切。不过,这也许是一种错误的幻想。没有眼神的表达,一个人怎能 ![]() ![]() "喂,拉尔夫,坐下吧。" "阁下,我想忏悔。" "等一下,等一下!我们先谈一谈,用英语谈。这些天,到处都是耳朵,不过。 ![]() ![]() 他能 ![]() ![]() 八个星期来他所 ![]() ![]() "拉尔夫,我们是教士,但是,在这之前我们是另一种东西,一种我们没有成为教士之前的东西。尽管我们是孤傲的,但我们也无法逃避这一点。我们是男人,有男人的弱点和失算之处。无论你告诉我什么,也无法改变我们在过去的年代的共事中我对你形成的印象;无论你告诉你什么也不能使我低估你,或减少对你的 ![]() ![]() ![]() "我违背了我的誓言,阁下。这是不能轻易宽恕的。这是亵渎神圣。" "当你许多年之前接受了玛丽·卡森太大的财产时,你就已经违背了安贫乐穷的誓言。那是遗留给慈善事业和管区众教徒的。不是这样吗?" "那么,三个誓言都被破坏了,阁下。" "我希望你叫我维图里奥,就像以前那样!拉尔夫,我既没有 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() "是的,我缺少人情味,并且相信,从某种角度来说我望渴成为上帝那样的人。我犯下的罪孽是深重的、不可原谅的。我不能宽恕自己,所以,我怎能希望神的宽恕呢?" "这是傲慢,拉尔夫,傲慢!宽恕不是你的职责,你还不明⽩吗?只有上帝才能宽恕。只有上帝!对于诚心诚意的忏悔,他是会宽恕的。你知道,他曾经宽恕了那些伟大得多的圣徒,以及名符其实的恶 ![]() ![]() ![]() 那坚定的脸庞 ![]() ![]() ![]() "但是,维图里奥,从某种意义上,当时我是无能为力的。我既不能毁灭她,又不愿这灭顶之灾落到我的头上。当时,似乎不存在着选择的问题,因为我确实 ![]() ![]() "就是那玫瑰吗?" 拉尔夫大主教的头往后一仰,望着那制作精巧的大花板以及大花板上那镀金的装饰和莫兰诺吊灯。"那还能是谁呢?她就是我唯一企图塑造的人。" "那么她,这朵玫瑰将会安然无恙吗?你这样做不会比拒绝她使她受到的伤害更大吧?" "我不知道。维图里奥。我希望我知道就好了!那时,好像那样做是唯一可行的。我没确普罗米修斯①那样的先见之明,卷进狂热之中使一个人的判断力极低,此外,那也简单…就发生了!不过我想,也许我所给她的,她大部分都需要,认识到了她作为一个女人⾝份。我并不是说她不知道她是一个女人。我是说我不知道。要是我第一次认识她时她是一个女人的话,事情也许就是另一个种样子了,可是我认识她的许多年中,她只是个孩子。" ①希腊神话中的神祗,因把天火偷给人类而受到了宙斯的惩罚,被锁在⾼加索的悬崖上,每天有一只鹫鹰啄食他的肝脏,然而他的肝脏旋即长成,直到有人自愿替他受罪为止——译注 "拉尔夫,你的话听起来倒 ![]() ![]() ![]() 他吃惊地望着那双黑如深潭的眼睛,看到那双眼睛中反映出了自己的⾝影,象是两个⾝量极小的侏儒。"不,"他说道。"我是个男人,就象男人一样在她⾝上发现了我未曾梦想到的快乐。我不知道一个女人的 ![]() ![]() 那灰⻩⾊的苦行僧的面容匪夷所思地使他想起了梅吉在离别的那一刻时的脸;流露出了精神上的重负,但是,尽管那脸上带着重重心事,哀伤和痛苦,依然显出要坚决走到底的神情。他了解什么呢?这位穿着红绸⾐的红⾐主教唯一醉心的人 ![]() ![]() "我不能忏悔我和她在一起的那种方式,"由于红⾐主教没有开口。拉尔夫便接着说道。"我忏悔我打破了像我生命一样神圣和具有约束力的誓言。我再也不能以一如以往的那种见解和热情来履行我教士的责任了,我心怀凄楚地忏悔。"但是梅吉呢?在他说到她的名字的时候,他脸上的那种表情使维图里奥红⾐主教的思想又斗争了起来。 "忏悔梅吉就是杀害她。"他把疲倦的双手捂在眼睛上。"我不知道这话是否说清楚了,或是否接近于说出了我的意思。我似乎一辈子也无法充分表达出我对梅吉的 ![]() ![]() "是的,我理解,"红⾐主教叹了口气。"你这样的 ![]() ![]() ![]() 门上传来谨而慎之的敲门声;维图里奥红⾐主教默默地坐了下来,望着被瑞到有镶嵌装饰的桌上茶盘。 "你知道吗,拉尔夫?从我在澳大利亚的那些⽇子起,就养成了喝午的习惯。他们在我的厨房的里把茶弄得相当不错,尽管一开始他们还不习惯。"当拉尔夫大主教向茶壶走去的时候,他自己动起手来。"啊,不!我自己来倒。使我能开心地当⺟亲。" "在热那亚和罗马的街道上、我看到了许许多多穿黑衫⾐的。"拉尔夫大主教一边望着维图里奥红⾐主教倒着茶,一边说道。 那是领袖①的特殊追随者。我的拉尔夫,我们将面临一个极其困难的时期。教皇毫无动摇地认为,教会和意大利世俗府政之间没有任何龃龉,而他在这个问题上也像在其他所有问题上一样,是正确的。不管发生什么事,我们必须保留对我们所有的儿童以帮助的自由,哪怕是出现一场意味着我们的孩子将以天主教上帝的名义发生裂分、互相厮杀的战争。不管我们的心和 ![]() ![]() ①法西斯统治时期对墨索里尼的称谓——译注 拉尔夫大主教苦笑着。"不管我这个人怎么样,您还是要继续我的生涯,对吗?我真不知道,假如我不是碰到您的话,我将会怎样?" "哦,那你会成为悉尼大主教的,这是一个非常好、非常重要的职位,"红⾐主教粲然一笑,说道。"便是我们的生活道路并不是由我们掌握的。我们当年能相遇是命该如此,就像我们现在注定要在一起为教皇工作一样。" "在这条道路的尽头我看不到成功之望,"拉尔夫大主教说道。"我认为,结局终将是那种永远公正的结局。谁都不会喜 ![]() "这个我明⽩,教皇陛下也明⽩。但是我们别无选择。然而什么也不能阻止我们私下为领袖和元首①早⽇垮台而祈祷,对吗?" ①指希特勒——译注 "您真的认为将要发生战争吗?" "我看不出避免这场战争的任何可能 ![]() 红⾐主教的猫轻手轻脚地从一个充満 ![]() 啊,谢芭!向你的老朋友拉尔夫打个呼招,你曾向我表示过你宁愿要他。" 那凶恶⻩眼睛蔑然地注视着拉尔夫大主教,随后便合上了。两个人都纵声大笑起来。 wWW.lAoHuxS.cc |
上一章 荆棘鸟 下一章 ( → ) |
老虎小说网提供考琳·麦卡洛最新小说荆棘鸟未删节阅读全文阅读,荆棘鸟是考琳·麦卡洛编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友阅读,老虎小说网最值得网友收藏的排行榜小说阅读网 |