老虎小说网提供严歌苓其人其文更新最快阅读 |
![]() |
|
老虎小说网 > 综合其它 > 严歌苓其人其文 作者:严歌苓 | 书号:44773 时间:2017/12/12 字数:6483 |
上一章 谈对苓歌严与 下一章 ( → ) | |
李亚萍 对话者:严歌苓、李亚萍、蒲若茜 时间:2004年9月23⽇下午 地点:山东威海 在山东威海举行的第13届世界华文文学际国研讨会上,碰到了严歌苓,在张翎的引荐下,她答应和我们聊聊。聊得很随意,但还是以她的作品为主。 蒲:由于语言、题材的局限,在海外华人作家中,少有你这样在陆大、湾台、国美主流社会同时获得褒奖的作家,而你的创作题材跨度很大,《扶桑》涉及国美华人移民的早期历史,而《谁家有女初长成》又专注于陆大拐卖妇女的社会现象。在你写作的时候,你是否有一个期待读者群? 严:我并没有为自己设定期待读者群,而只是考虑写作的问题。从写作形式、文学价值方面努力去寻找自己的突破点。当然我参加湾台一些评奖的时候,我是要与评委进行对话的,以此来获得我文学价值的实现。我很自信,自己能够取得成功,而且每次也确实如我所愿,我的作品能够得到他们的认同。 李:为何你出国后会想到给湾台投稿而不是陆大呢? 严:当时也是出于赌的心态,另外也是由于在湾台发表文章比较简单,人们认可就行了,没有太复杂的人际考量,如果在国內,如果我的作品发表了就会有很多想法,比如是我的作品真的写得好呢还是那个编辑认识我呢?湾台就如同在国美一样,发文章就是发文章。而且我刚出国那阵子,生活也比较艰难,湾台的稿费相对比较⾼,这也是我的考虑之一。 李:记得您在一篇散文中提到,最早是通过梅新先生的介绍和鼓励去湾台参加《联合文学》的评奖的,于是就有了《少女小渔》。 严:对,因为梅新先生等于是将我的作品介绍到湾台的第一个人。我在出国前写的《雌 ![]() 李:其实您之前也在国內写过小说,并且获过奖,但是您在国內的知名度可能要到最近两年才有上升。记得舂风文艺出版社出了一套您的小说后,也没有引起太大的注意。就是从2000年以后才突然有许多关于您的新闻和评论文章出现。 严:早期我在国內属于队部作家,虽然也获过奖,比如《绿⾎》曾获“国全优秀军事长篇小说奖”但影响相对较小。出国以后,虽然在湾台获得很多奖项,但在国內还是影响一般。我向国內投稿是在1996年才开始的,当时我看到许多地方转载我的文章,又没有稿费可拿,就直接投稿了。在国內真正产生影响还要归功于陈冲拍了电影《天浴》以后,当时电影因为某些地方过于暴露就 ![]() 蒲:你觉得你的海外生活给你的创作带来了什么样的变化? 严:海外是我文学的一个迁徙,考虑的主要是一个语言情 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 李:对,就像你的小说《栗⾊头发》、《扶桑》中所表现得那样,两个人的语言总是在走平行线,无法相 ![]() ![]() 严:因为语言的背后还有文化传统的存在,仅仅是语言的相通未必能达到沟通的目的。 李:因为你自己也是嫁给一个国美人,在散文中也提到,有时候会出现这种 ![]() 严:现在当然好多了,毕竟在一起有七八年了。一开始确实存在这样的问题,但现在他和我已经能够达成默契了,我说上半句他大概就能知道我要说什么了。 蒲:你的小说中大部分主人公都是女 ![]() ![]() ![]() ![]() 严:我从小就去当兵了,12岁,可以说是在女 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 蒲:你对西方的女 ![]() ![]() 严:我不赞成对极端对立的女 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 李:看萧红的《生死场》也有这种的 ![]() 严:我很喜 ![]() ![]() ![]() ![]() 李:说到《扶桑》,大家对这部小说都很 ![]() ![]() 严:我在最近一期《青年文学》杂志上发表文章谈我自己的创作 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 李:对,就是庄子所说的“上善若⽔” 严:许多农村的妇女都是这样的,她们表面上看来似乎很无知、混沌但是她们却是最幸福的人,她们不像现代人那样脑子里充満各种各样的概念,她们很自然,就凭着自己的直觉走。我欣赏这类女 ![]() 李:那你在写扶桑时有没有将她作为19世纪国中的象征?我觉得你写的扶桑很有象征意味,与克里斯的恋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 严:我倒是没有想这么多,也有人这样指出过,但是我当时只是想将这个女人的⾝世和传奇告诉大家,仅想在表现一个华人移民女 ![]() ![]() ![]() ![]() 李:前两年就听说你的《扶桑》要由陈冲改编成电影了,而且说主角也定了,由张曼⽟出演,我们一直都很欣喜地期待着,大概什么时候能和观众见面呢? 严:现在我也不清楚要多久了,因为原先投资在这部电影上的资金被投资人转移了,陈冲又生了孩子,所以可能要等一阵子了。 李:说完扶桑,我们要问一下您为何会关注起国內贩卖妇女这个题材的呢?《谁家幼女初长成》可以说是第一部反映这个题材的小说,当然有很多通讯新闻、报告文学、纪录片等,但小说我们还是第一次见到。你能够谈谈为何创作这部小说的? 严:⾝在国外,我很难看到陆大的任何消息。两年前看到了港香杂志一篇报道,有关陆大拐卖人口的统计,非常惊人。同时也想起我们家以前的一个小阿姨讲的故事,她从安徽过来的,讲了去深圳打工的经历。所以这个故事还是有一点形象,仿佛变成了一张照片,我一直死心眼地想让它活起来。这部小说我只用了20天就写完了,写得非常顺利。 蒲:作为远在海外的作家,能如此关注、思考国中的现实问题,关注下层妇女的现实生存状态,实在是很难得的。 严:我没有⿇木,我非常能设⾝处地想这个问题,而国內作家对此比较冷淡。既无知又向往外面的世界的女人是很危险的,我对无知的女人既同情也批判。我在这部小说里面是对巧巧这种女 ![]() ![]() ![]() ![]() 李:求新求变可以说是你写作的一个追求,无论在写海外题材还是国內题材的小说中,你都是不断在超越自我。尤其在你写文⾰题材的小说时表现更突出,从《⽩蝶标本》、《⽩蛇》、《天浴》到后来的《人寰》、《拖鞋大队》等都非常突出,虽然是写同一时代背景之下的故事,却不是一层不变的格调,而是不断出人意料,给人留下深刻印象。可以说文⾰题材的小说你越写越游刃有余。我们都很喜 ![]() ![]() 严:我这个故事也是听来的,我觉得每个人都无法讲述一个完整的梦,文学也不可能描述出一个实真的故事。而对同一件事的表达可以有多种方式,我就曾经有个构想,女儿回忆⺟亲,以十年为分割的标记,每十年写一次,这样写出来的⺟亲,虽然是同一个人,但每次都会不同。《⽩蛇》就是基于这样一种想法,从不同角度讲述同一个人的故事,它们之间的差距到底有多大。陈凯歌对这部小说很 ![]() 蒲:您如何评价自己在创作题材、叙事的方式和语言方面所做的创新和努力?是对自己的超越,但同时也是读者阅读定式的挑战,对吗? 严:确实如此。我现在创作中遭遇到的最大的烦恼就是:我每一次创新和改变都有可能会抛掉一部分读者。因为像《扶桑》、《人寰》等这样的作品,读者在阅读时会 ![]() ![]() 李:对,我们确实有这样的 ![]() ![]() 蒲:你的小说里总有一个知识女 ![]() ![]() 严:说到这个女 ![]() 李:所以读你的小说尤其是文⾰题材的小说时,很明显能够 ![]() ![]() ![]() 严:对,这点我确实表现得很強烈。我认为道德是一种审美。我们的生活中有各种各样的人,很丰富也很精彩,但如果在我的道德审美上通不过,我就不会选择写他们。 李:前阵子在报纸上看到新闻说你要在河南的农村呆一段时间,是否要创作新的小说? 严:我已经在那里住了一段时间了,我想去体验生活,了解民间存在的种种有趣的事情,尤其是他们的语言。我很羡慕赵树理这些老一代作家,能够将人物的语言写得如此形象和幽默。像莫言、余华也都写得很好,我就试图能够获得一些这方面的灵 ![]() 李:你的作品在国外评价如何? 严:《纽约时报》登过我的书评,《⽩蛇》那个小说集翻译成英文后,有人说我的小说有欧•亨利的结构,莫泊桑的语言等。《扶桑》在国外引起的影响比较大。 蒲:你与国美华裔作家来往多吗?对他们怎么评价? 答:我和谭恩美比较好,和哈金还可以,谭恩美这个人比较幽默、敏 ![]() 李:总觉得你是一个好奇心很強的人,一个故事甚至一个细节都可以让你联想很多。我想你在写作的时候,一定有一个看着自己写作的严歌苓在一旁偷着乐。 严:有这样的 ![]() ![]() ![]() 不知不觉已经过去两个小时,下午的研讨会结束了,人群相继涌到大厅,不断有人过来和严歌苓打招呼。我们便适时结束了谈话。 wWW.laOHuxS.cc |
上一章 严歌苓其人其文 下一章 ( → ) |
老虎小说网提供严歌苓最新小说严歌苓其人其文未删节阅读全文阅读,严歌苓其人其文是严歌苓编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友阅读,老虎小说网最值得网友收藏的排行榜小说阅读网 |