老虎小说网提供巴黎圣母院更新最快阅读 |
![]() |
|
老虎小说网 > 经典名著 > 巴黎圣母院 作者:[法]维克多·雨果 | 书号:9142 时间:2017/2/22 字数:7165 |
上一章 晶水和土陶 四 下一章 ( → ) | |
⽇子就这样一天天过去了。![]() ![]() 全安有了保障,她的心中又产生了希望。她置⾝在社会之外,生活之外,她又隐隐约约地 ![]() 她觉得那些长期纠 ![]() 再则,弗比斯还活着,她深信不疑,因为她亲眼看见过他。弗比斯的生命就是一切。一连串致命的打击,使她形如槁木心如死灰,但她在心灵中却现还有一样东西。一种 ![]() ![]() ![]() ![]() 无法解释的是,这种漏*点愈盲目,则愈顽固。它自⾝毫无道理时,最为牢固了。 ![]() ![]() ![]() 让我们再来看一看教堂,这个从四面八方包围着她的大教堂,本⾝就是最灵验的镇静剂。这座建筑的庄严轮廓,姑娘周围各种事物的宗教仪态,可以这么说,从这座巨石的每个⽑孔中渗透出来的虔诚和宁静的思绪毫无知觉地在她⾝上挥着作用。建筑物也出各种声音,那么慈祥。那样庄严, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 因此,每天早晨的朝 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 在思念弗比斯之余,埃及姑娘偶尔想到了卡齐莫多。这是她与人类。与活人之间的唯一联系纽带。唯一联系。唯一 ![]() ![]() 他扔在地上给她的那只口哨,她未曾捡起来。这并不妨碍卡齐莫多开头几天不时地重新出现在她面前。他给她送来食物篮子或⽔时,她尽可能克制自己,不至于因为过分的厌恶而背过⾝去,可是只要稍微流露出一点点这种厌恶的情绪,但总逃不过他的眼睛,他便垂头丧气地离开了。 有一回,就在她摸抚着佳丽的时候,他突然出现了。看到小山羊和埃及姑娘那样亲密无间融洽和睦,他待在那里思索了片刻。最后他晃着又大又丑的脑袋说:我的不幸,为我还太像人了。我情愿完全是头畜牲,就像这山羊一样。 她朝他抬起诧异的大眼睛。 他看了看她的目光,道:啊!我很清楚为什么。说着,就走开了。 又有一次,他出现在小屋门前(他从未进去过)。这时 ![]() ![]() ![]() 还有一回,他来到她跟前,神情又笨拙又愧羞,费劲地说出。我有话想要跟您说。她打手势告诉他自己在听着。于是,他叹息起来,嘴 ![]() 墙上刻着许多古怪的人像,他特别喜 ![]() ![]() ![]() 终于有一天清晨, ![]() 卡齐莫多探头朝广场一看,现她这样深情而狂 ![]() ![]() 可是,可怜的聋子他却听见了。他深深叹息了一声,连 ![]() ![]() 埃及少女 ![]() ![]() 这时她依然跪着,非常 ![]() 聋子望着她,他是看懂了这场哑剧的。可怜的敲钟人眼里充満了伤心至极的眼泪,不过一滴也没有淌下来。他突然轻轻拉她的袖边。她转过⾝,他装出心平气和的样子,对她说:您要我帮您去找他吗? 她⾼兴得立刻叫了起来:啊!行!去吧!跑吧!快!就他!就他!把他给我带来!我会 ![]() ![]() 到了广场,他只看到拴在贡德洛里埃府宅大门上的骏马,卫队长刚走进屋里。 他抬头望了望教堂的屋顶。 ![]() 这一天在贡德洛里埃府上,正是婚礼前大宴宾客的⽇子。卡齐莫多看到许多人进去,却不见有人走出来。他不时望望教堂顶上。埃及少女和他一样,一动也不动。一个马夫走了出来,开解马绳,拉到府邸的马厩里去了。 整整一天就这样⽩⽩地过去了,卡齐莫多倚靠在石桩上, ![]() 夜幕终于降临;没有月光的夜晚,一个黑暗的夜晚。卡齐莫多凝望着 ![]() 卡齐莫多看到贡德洛里埃府宅正面的窗户从上到下都亮了,然后又看到广场上另外的窗子一个接一个也亮了;后来他看到这些窗户一个个全灭了。他整个晚上都坚守在岗位上。卫队长没有出来。最后一些过往行人也都回家了,别的房屋所有窗户的灯光都已经熄灭了,卡齐莫多独自一人,在漆黑中待着。当时圣⺟院前面广场上是没有灯照明的。 但是,贡德洛里埃府仍然***通明,虽然已是夜午。卡齐莫多却纹丝不动,目不转睛地盯着五光十⾊的玻璃窗,只见窗上人影绰绰,舞影翩翩。他若是耳朵不聋,随着沉睡的巴黎喧闹声渐渐平息下来,他就会越来越清楚听到贡德洛里埃府上阵阵喜庆的喧闹声。笑声和音乐声。 约摸凌晨一点钟,宾客开始告辞了,被黑暗包围着的卡齐莫多看着他们一个个地从***辉煌的门廊里经过,却没有那个卫队长。 他満腹忧伤,不时仰望苍空,仿佛那些烦闷的人一样。大片沉重的乌云,残破而皲裂,悬吊在空中,就象从星空的天拱上垂下来皱纱的吊 ![]() 就在这时候,他突然现 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 那青年和那姐小,他俩的话,我们的聋子一个字也听不见。但是,如同他所能想象的那样,他们好像含情脉脉地在窃窃私语。看上去姐小只允许军官用胳膊揽住她的 ![]() 卡齐莫多从下面看到了这一幕,这情景本来就不是给外看的,于是越显得优美动人。他凝视着这幸福,美妙的情景,心里不免酸溜溜的。说到底,在这个可怜的魔鬼⾝上,人的本 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这时,那对情侣的 ![]() ![]() 幸好,就在姐小有气无力地挣扎的时候, ![]() 过了一会,只见一匹马在门廊下踏着碎步轻轻地走过来,那神采飞扬的军官,裹着夜间穿的斗篷,急从卡齐莫多面前走过。 敲钟人让他绕过街角,随后在他后面跑了起来,敏捷得像猴子一般,叫道:喂!卫队长! 卫队长闻声勒住马绳。 这个无赖,叫我做什么?他在暗影中望着一个人影一颠一拐地向他跑来说。 卡齐莫多这时已跑到他面前,大胆地一把拉住那马缰绳:请你跟我走,队长,这儿有个人要跟您说几句话。 ***!弗比斯嘀咕道。真是个丑八怪,我好像在哪儿见过。混蛋,快把马缰放下。 队长,聋子回答,难道您不想问一问我是谁? 我叫你放手。弗比斯不耐烦地又说你这个坏蛋头吊在马笼头下想⼲什么?是不是把我的马当成绞刑架? 卡齐莫多非但没有松开马缰绳,反而设法让那匹马掉头往回走。他始终不能理解为什么队长要拒绝,连忙对他说:来吧,队长,是一个女人在等您。他劲使又加上一句:一个 ![]() 罕见的无赖!卫队长道,他以为我非得到每个 ![]() ![]() 听我说,卡齐莫多以为用一句话就能打消他的疑虑,大声地喊道。来吧,大人,是您认识的那个埃及姑娘! 这句话的确给弗比斯留下深刻印象,但并不是聋子所期望的那样。大家应该还记得,我们的风流军官在卡齐莫多从夏尔莫吕手中救下女囚之前,就和百合花退到 ![]() ![]() ![]() 埃及女人!卫队长近于恐惧地嚷道,什么,难道你是从 ![]() 话音一落,他马上将手搁在短剑的手柄上。 快,快,聋子用力拖马,说道,从这儿走! 弗比斯朝他的 ![]() 卡齐莫多眼冒金星。他往前跳了一下,想冲向卫队长。但他却 ![]() ![]() 他把有人这个字眼说得很重,然后松开马缰,您去吧! 弗比斯咒骂着策马离去,卡齐莫多眼睁睁见他消失大街的夜雾中。啊!可怜的聋子低声道。竟然拒绝这等好事! 他回到圣⺟院,点上灯,又登上塔楼。和他原来想的一模一样,吉卜赛姑娘一直待在原处。 她老远就瞥见他,马上朝他跑过来。就你一个人?她痛苦地合起漂亮的双手,大声说。 我没有找到他。卡齐莫多冷冷地说。 你该等他天亮才对呀!她生气地说。 他看见她愤怒的手势,知道了她在斥责他。我下次盯紧点。他低下头嚅道。 滚开!她喊。 他走了。她对他不満意。可他宁愿受她冷待也不愿让她伤心。他宁愿自己承受全部痛苦。 自从这天起,埃及少女再没有见到他。他不到她的小屋里来了。至多她有时瞥见了敲钟人在一座钟楼顶上忧伤地注视着她。可是,她一看见他,他就马上无影无踪了。 可知道,可怜的驼背有意不来,她并不怎么伤心。她心底里倒很 ![]() ![]() 虽然她没有再看见他,但是她 ![]() 有时,晚上,她听到钟楼屋檐下有个声音,好像给她催眠似地唱着一支忧伤的古怪歌曲。那是一支没有韵律的诗句,正如一个聋子所能写出来的那样。不要光看脸蛋是否漂亮,姑娘啊,要看人的心灵。英俊少年的心常常丑陋。有的人的 ![]() ![]() 有一天早上,她醒来时现窗口有两只 ![]() ![]() ![]() ![]() 不知道这是否有人故意所为,但见 ![]() ![]() 那天,她没有听到钟楼下面的歌声。 她对此不太介意。她一天到晚抚 ![]() 从那以后,她再也看不见卡齐莫多,再也听不到他的声音了。可怜的敲钟人好象从教堂消失了。然而有一天夜里,她没有睡着,想着她那英俊的卫队长,她听到小屋旁边有人在叹息。她惊恐万分,连忙起⾝,借着月光瞥见一个丑陋的人影横躺在门前。看见卡齐莫多正睡在那边一块石头上。 WwW.LaOhUXs.CC |
上一章 巴黎圣母院 下一章 ( → ) |
老虎小说网提供[法]维克多·雨果最新小说巴黎圣母院未删节阅读全文阅读,巴黎圣母院是[法]维克多·雨果编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友阅读,老虎小说网最值得网友收藏的排行榜小说阅读网 |